
Studio di traduzioni giurate e assistenza pratiche
TRADUZIONE DI DOCUMENTI IN INGLESE - ITALIANO - FRANCESE
SERVIZI DI INTERPRETARIATO GIURIDICO
Avv. Stefania Posa
Gestione completa di pratiche internazionali , dalla verifica legale alla traduzione asseverata.
Traduzioni ufficiali, traduzioni giurate e supporto per pratiche internazionali
Traduzioni ufficiali, giurate e contrattualistica internazionale
Lo studio offre servizi professionali di traduzioni giurate e certificate per atti, certificati, contratti, atti notarili e titoli accademici, garantendo precisione terminologica e conformità legale in Italia e all’estero. Seguiamo l’intera pratica internazionale, dalla verifica legale alla traduzione ed eventuale legalizzazione o apostille.
Le traduzioni ufficiali sono essenziali in un contesto sempre più globalizzato, poiché consentono una comunicazione chiara e giuridicamente corretta tra ordinamenti e lingue differenti. Lo studio offre traduzioni giurate e legali conformi ai requisiti richiesti da autorità italiane ed estere.
Quando sono necessarie le traduzioni ufficiali
Le traduzioni ufficiali e giurate sono richieste quando un documento deve avere validità legale in Italia o all’estero. Di seguito alcune delle situazioni più frequenti.
-
Documenti legali e contrattuali
-
Atti e certificati di nascita o matrimonio
-
Documenti accademici, diplomi e titoli di studio
In alcuni casi può essere richiesta anche l’asseverazione presso il Tribunale o la legalizzazione con apostille.
Le traduzioni ufficiali non solo supportano la comunicazione multilingue, ma facilitano anche l’accesso a opportunità professionali, accademiche e commerciali a livello internazionale.
Esperienza giuridica e specializzazione linguistica
Stefania Posa è avvocato e linguista. Da oltre dieci anni, offre servizi di traduzione legale, traduzioni giurate e interpretariato giuridico per clienti in Italia e all’estero. Grazie alla collaborazione con traduttori giurati professionisti e avvocati qualificati, lo studio ha sviluppato un modello operativo strutturato, in grado di garantire elevati standard di qualità e affidabilità. Le attività di assistenza legale sono svolte dagli avvocati collaboratori iscritti ai rispettivi albi professionali.
Lo studio è specializzato nella traduzione di testi giuridici e documenti ufficiali. Ogni traduzione nasce da un attento processo di analisi terminologica e verifica normativa, per assicurare documenti validi presso autorità italiane ed estere.
Perché scegliere lo studio
-
Traduzioni giurate e certificate conformi
-
Verifica terminologica in ambito giuridico
-
Coordinamento con avvocati qualificati
-
Supporto per pratiche con elementi di internazionalità
-
Un unico referente per documenti e procedure
-
Redazione e traduzione di contratti bilingue
Grazie alla consolidata esperienza in ambito legale, lo studio offre a privati e aziende un servizio specializzato di redazione e traduzione di contratti bilingue in italiano e inglese.
La corretta stesura contrattuale nelle due lingue consente di operare con partner commerciali, clienti e fornitori internazionali riducendo il rischio di malintesi, contestazioni e controversie.
Assistenza documentale e coordinamento pratiche internazionali
Oltre ai servizi di traduzione giurata e legale, lo studio fornisce supporto nella gestione documentale per clienti residenti in Italia e all’estero, curando, quando necessario:
-
il reperimento di certificati presso uffici italiani
-
il coordinamento con professionisti legali
-
la verifica della documentazione per uso internazionale
Questo approccio integrato consente di offrire un unico punto di riferimento per pratiche con elementi di internazionalità.
Offriamo un servizio gratuito di analisi e assistenza sui documenti da tradurre. Rispondiamo a ogni dubbio e diamo consigli utili per ottenere il miglior risultato. Una volta confermato l'incarico, assegniamo il progetto di traduzione a un traduttore specializzato con una conoscenza approfondita del campo giuridico oppure a un avvocato, nel caso di richiesta di assistenza legale.
Lingue di lavoro e interpretariato
Lo studio offre servizi specializzati di traduzione legale e giurata:
-
dall’inglese e dal francese verso l’italiano
-
dall’italiano verso l’inglese e il francese
Il team di avvocati linguisti valuta attentamente ogni documento per garantire traduzioni precise, coerenti con la terminologia giuridica e conformi alle normative vigenti.
Forniamo inoltre servizi di interpretariato specializzato in ambito giudiziario, notarile e giuridico, assicurando un supporto completo in ogni fase della comunicazione legale.

Le nostre aree di competenza
Traduzioni e interpretariato in inglese e italiano per privati, aziende e professionisti in Italia e all’estero.
Le traduzioni ufficiali comprendono una vasta categoria di servizi linguistici con valore legale. Non tutte le traduzioni ufficiali sono traduzioni legali o giurate: per questo è importante distinguerle correttamente, evitando errori nella scelta del servizio.
Le traduzioni legali riguardano documenti giuridici e richiedono una specifica competenza nel linguaggio del diritto. L’obiettivo è mantenere intatto il significato giuridico del testo originale, aspetto essenziale per contratti, atti notarili e documenti destinati ad autorità italiane o estere.
Differenze tra traduzioni ufficiali, legali e giurate
Traduzioni ufficiali
Ampia categoria che comprende traduzioni certificate e traduzioni giurate.
Traduzioni legali
Specifiche per documenti giuridici e testi di natura legale.
Traduzioni giurate (asseverate)
Traduzioni asseverate in Tribunale dinanzi a un Ufficiale giudiziario, con piena validità legale.
Comprendere queste differenze consente di scegliere il servizio più adeguato, garantendo la corretta validità e utilizzabilità del documento tradotto in Italia e all’estero.
Lo studio si distingue nel settore delle traduzioni di documenti ufficiali e dell’interpretariato legale grazie a un approccio professionale e personalizzato, orientato alla precisione terminologica e alla conformità normativa.
Il team è composto da professionisti qualificati con esperienza nel settore giuridico-linguistico, in grado di rispondere alle esigenze specifiche di privati, aziende e professionisti.
Offriamo servizi specializzati di traduzione giurata (o traduzione asseverata), necessari per conferire validità legale ai documenti destinati a usi ufficiali.
Quando la traduzione è destinata all’estero, lo studio può occuparsi della legalizzazione o del rilascio dell’Apostille (per i Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aja), nonché della traduzione con autentica notarile, assicurando la piena conformità ai requisiti richiesti.
Ogni incarico viene valutato individualmente, tenendo conto:
-
della tipologia del documento
-
del Paese di destinazione
-
del contesto di utilizzo
-
delle specifiche esigenze giuridiche del cliente.
Richiedi Un Preventivo
Per ulteriori informazioni su traduzioni giurate, traduzioni legali e servizi di interpretariato, contatta lo studio per un preventivo gratuito e senza impegno.
📩 Email: avv.posa@hotmail.it
📞 Tel: +39 329 842 9140
📝 Oppure compila il modulo di contatto.
⏱️ Risposta rapida
Analizziamo i documenti e inviamo il preventivo in tempi brevi, entro 24 ore lavorative.
📲 Invia i documenti via WhatsApp per una valutazione rapida
Perché scegliere il nostro studio
I servizi sono rivolti a privati e professionisti che necessitano di documenti corretti e utilizzabili dal punto di vista giuridico.
Da oltre dieci anni operiamo nel settore delle traduzioni ufficiali e giurate, siamo specializzati in atti notarili, certificati, contratti e titoli accademici. Il nostro team comprende traduttori giurati iscritti all’albo del Tribunale e interpreti professionisti, con una profonda conoscenza sia linguistica che giuridica.
Serviamo aziende, studi legali e privati in tutta Italia e all’estero, offrendo:
-
Unico referente per traduzioni giurate e pratiche internazionali
-
Consultazione preliminare gratuita
-
Preventivo rapido e trasparente
-
Consegna digitale e spedizione internazionale
-
Legalizzazione e Apostille per Paesi della Convenzione dell’Aja
Domande frequenti sulle traduzioni giurate
Quanto costa una traduzione giurata?
Il costo di una traduzione giurata varia in base alla lunghezza del documento, alla lingua di destinazione, al livello di urgenza e all’eventuale necessità di asseverazione in Tribunale o apostille.
Lo studio fornisce sempre un preventivo gratuito e trasparente dopo l’analisi del documento.
Quanto tempo serve per una traduzione giurata?
I tempi dipendono dal tipo e dal volume del documento. In molti casi è possibile completare la traduzione giurata in pochi giorni lavorativi.
Per esigenze urgenti lo studio valuta procedure accelerate, compatibilmente con i tempi di asseverazione presso il Tribunale.
Quando è necessaria una traduzione giurata?
La traduzione giurata è richiesta quando un documento deve avere valore legale ufficiale in Italia o all’estero.
Qual è la differenza tra traduzione certificata e traduzione giurata?
La traduzione certificata attesta la conformità della traduzione tramite dichiarazione del traduttore.
La traduzione giurata (asseverata), invece, viene giurata in Tribunale davanti a un pubblico ufficiale, acquisendo pieno valore legale.
È necessaria l’apostille dopo la traduzione giurata?
Dipende dal Paese di destinazione.
Se il documento deve essere utilizzato in uno Stato aderente alla Convenzione dell’Aja, può essere richiesta l’apostille dopo la traduzione giurata.
Lo studio fornisce assistenza anche per la legalizzazione dei documenti.
Posso inviare i documenti online?
Sì. È possibile inviare i documenti via email o tramite modulo di contatto per ricevere una valutazione preliminare gratuita.
Successivamente verranno fornite istruzioni per eventuali originali cartacei.
Le traduzioni sono valide all’estero?
Le traduzioni giurate eseguite correttamente e, quando necessario, munite di apostille o legalizzazione, sono valide per l’uso all’estero secondo i requisiti del Paese di destinazione.
Offrite anche assistenza per pratiche internazionali?
Sì. Oltre alle traduzioni ufficiali e giurate, lo studio offre supporto nella gestione documentale e nel coordinamento con professionisti legali per pratiche con elementi di internazionalità.

Professionalità ed eccellenza
Traduzioni ufficiali di documenti, servizi di traduzione giurata e traduzione certificata
Abbiamo scelto di puntare su qualità e professionalità. Conosciamo l'importanza della riservatezza e del rispetto dei termini di consegna e ci adoperiamo al massimo per garantire la massima qualità dei nostri servizi di traduzione.
Professionisti madrelingua
Competenza Certificata
Tempistiche Veloci
Assistenza completa e professionale
Consulenza Gratuita
Riservatezza
Contatti
Per richiedere i nostri servizi di traduzione, compilate il modulo di contatto o utilizzate i recapiti indicati di seguito. Siamo a vostra disposizione per fornirvi un preventivo gratuito e senza impegno.
Offriamo traduzioni professionali di qualità, garantendo riservatezza e professionalità.
Compilate il modulo inserendo i vostri dati e richieste di traduzione e vi contatteremo il prima possibile.
⭐⭐⭐⭐⭐
Il mio studio legale si è avvalso dei servizi di traduzione di Stefania Posa per diversi contratti e atti giudiziari. La qualità della traduzione è stata impeccabile con una precisione ineccepibile che è fondamentale per noi avvocati. Il team ha rispettato le scadenze ed è sempre stato professionale e disponibile.
— Studio Legale Avv. Russo
⭐⭐⭐⭐⭐
Ho affidato la traduzione di vari certificati di nascita e atti giuridici a questo studio per una pratica legale internazionale. La traduzione è stata rapida, ma soprattutto di alta qualità. Ogni dettaglio è stato curato con attenzione, rispettando la terminologia legale specifica. La traduzione ufficiale è stata accettata senza problemi dalle autorità. Consiglio vivamente questo servizio per chi ha bisogno di traduzioni precise e valide.
— Giovanni Ferri
⭐⭐⭐⭐⭐
La mia esperienza con questo studio per la traduzione di atti notarili e contratti è stata estremamente positiva. Il servizio è stato rapido e molto professionale. È davvero rassicurante sapere che posso contare su un team di esperti per tradurre atti molto importanti per la nostra attività.
— Marco Venturi
⭐⭐⭐⭐⭐
Eccellente servizio per documenti ufficiali e traduzioni giurate.
Mi sono affidato a questo studio per la traduzione giurata di vari atti notarili e documenti legali per un'importante operazione commerciale. Il servizio è stato impeccabile, con una grande attenzione ai dettagli e una rapida consegna. Ogni documento tradotto è stato accettato dalle autorità italiane senza alcun problema. Se cercate un servizio professionale e affidabile per traduzioni legali, questo studio è senza dubbio il migliore.
— Helen Moretti
